药师经全文网

药师经繁体字版注解

发布时间:2019-06-06 17:21:47作者:药师经全文网

《药师经》是非常经典的经文,也是佛经中比较重要的经文,因此很多的人都在念诵《药师经》全文 。但经文都是不好理解的,所以我们要借助一些讲解来帮助我们理解经文中的含义。接下来让我们一起来看一下,《药师经》繁体字注解。

药师经繁体字版注解

《药师琉璃光如来本愿功德经》注释

第一部分 释经题

佛说每一部经,都有一个经名,本经的全名为《药师琉璃光如来本愿功德经》,简称药师经。经名开宗明义地告诉我们,此经阐述的是药师如来在未成佛的本因位上,发大愿、立大志所成就的功勋德业。经名亦告诉人们,这部经是已获修行成功,已成为“药师琉璃光如来”的药师佛。《药师琉璃光如来本愿功德经》是以人法立名的。“药师琉璃光如来”是佛的名号,“本愿功德”是佛法。但此处佛的名号中的“琉璃光”是个比喻,故此经亦可看作人法喻俱足的立名。

“药师琉璃光如来”为梵文Bhaigjyaguru-vaiduraprabhasa的意译,音译为“鞭杀社窭噜辟琉璃”,也可以意译为大医王如来。世间众生生理上有老病死苦,心理上有贪痴苦,佛法不仅能解除人们生理之苦,尤能消除人们心灵之苦,所以佛是最了不起的医生,被称作大医王。能治愈人们身心一切疾患,施法药之师就叫药师。《法华经》中称为“药王”。以琉璃光为佛名,显现佛德,比喻药师佛纯粹光明、洞澈表里的智慧之光。如来,十方一切佛的十种名号通称。如是真如,《成实论》说:“如来者,乘如实道来成正觉,如曰如来”。《金刚经》说:“如来者无所从来,亦无所去,故名如来。”如来是所有成佛者的共同称谓。所以药师佛也称作药师如来。

“本愿”指药师佛成佛以前,还处于菩萨修行的本因之位时,发下的誓愿,愿力是成功的动力,在愿力作用下成就的功勋德业就叫本愿功德。本经功德是指在寺院里所做佛事,功是功力,如行六度,德是即得,本经指修行得来成绩,名为功德。菩萨发的愿分为分别愿和总愿。总愿是所有菩萨的共同誓愿,显教菩萨的总愿是四宏誓愿。即:众生无边誓愿度;烦恼无尽誓愿断;法门无量誓愿学;佛道无上誓愿成。这四个宏大无边的誓愿是菩萨行苦集灭道四谛法的共同决心和意愿。菩萨的别愿是每个菩萨独有的誓愿,如本经的药师如来十二大愿,普贤菩萨的十愿,阿弥陀佛的四十八愿等。佛所说法,由弟子结集、会诵、记录整理成文,被称为修多罗(Sutra)。为了突出佛的言教能契理契机,所以也把修多罗译为契经。《华严经疏》说:“修多罗……,古译为契经,契谓契理契机,经谓贯穿摄化,即契理合机之经,所以将记录佛的言教所成的文字篇章称作经。《药师经》在我国有五种译本:

《药师经》在我国有五种译本:

(1)《佛说灌顶拔除过罪生死得度经》又《佛说灌顶大神咒经》卷十二,是东晋?帛尸梨密多罗翻译,为最早的译本。

(2)《药师琉璃光经》一卷,是刘宋?慧简所译。

(3)《佛说药师如来本愿经》一卷,是隋?达磨笈多翻译。

(4)《药师琉璃光如来本愿功德经》一卷,唐?玄奘三藏翻译,通俗所谓《药师经》就是指这一卷。

(5)《佛说药师琉璃光七佛如来本愿功德经)二卷,唐?义净翻译,上卷述其他六佛之事,下卷述药师如来之事。

现在译成语体文是根据唐?玄奘三藏译本的流通本(印光老法师重刻本),其中在玄奘原译本基础上增加东晋译本上八大菩萨名称,和义净译本上的神咒及其前后文二十多行。

当时释迦牟尼佛和他的弟子是印度人,所说的是梵浯,后来编集佛经,也用梵文写的;传到中国,用汉文和藏文翻译成中国文。本经是唐代玄奘三藏法师奉唐皇帝的诏命而翻译成汉文的。

三藏法师是全面精通“经藏”、”律藏”,“论藏”这三藏的法师,(藏是包藏的意思);此经、律、论三藏是佛教的经典,一般称为“大藏经”,又名“佛藏”。(如道教的经书叫“道藏”。)

玄奘三藏法师的简史:玄奘大师洛阳人,生于隋文帝开皇廿午(公元600年),卒于唐高宗麟德元年(公元664年),终年65岁(根据杨廷福教授考证,见《玄奘论集》第18页)。幼年聪悟,十三岁出家,廿岁受具足戒。因感众师讲经,各擅宗途,圣典亦显隐有异,莫知适从。发誓远游西方(印度),以释众疑。乃於唐贞观二年(公元628年)私发长安,经凉州、出玉门、涉流沙辗转西行,经高昌,阿耆尼等国,度葱岭,越大雪山、遍历西域、印度诸国,前后十七年。他“遍谒众师;备飧异说”,学识渊博精诣,所以在五印度被誉为“大乘天”。将梵文佛经650多部,经中央东亚细亚东归,于贞观十九年(公元645年)正月抵长安,其时僧俗出迎者数十万众,唐太宗迎慰甚厚,诏于长安弘福寺从事翻译,大师网罗贤者,大开译场。当时长安的大慈恩寺,在玄奘法师译经的时候寺中常住七千余僧,极一时之盛。前后十九年间共译出重要经论75部,1335卷,计1300多万言,并特制《三藏圣教序》。故唐?三藏玄奘大师对我国佛教作出了不可磨灭的重大贡献。又《大唐西域记》为世界名著,这部书把他亲历的110个和传闻的28个域邦、地区、国家的山川形势、地理位置、历史沿革、风土习俗、气候物产、宗教信仰、文化语言、政治情况等作了实事求是的介绍;它涉及整个中、南亚广大地区的历史、地理,作了许多的记述。已有日、英、法文译本,是一部很有价值和影响的名著。

玄奘三藏法师是我国历史上的卓绝人物,也是世界性的历史人物,是国际上杰出的翻译家、旅行家、佛学家,亦是对中亚、南亚次大陆各国历史文化有着深远影响的历史人物。

首页12345尾页

相关文章

猜你喜欢

  • 药师经原文

  • 药师经拼音

  • 药师经解释

版权所有:药师经全文网